Een kijkje in de keuken van de digitale redactie

De digitale redactie van Uitgeverij Essener

Bij Essener werken we met redactieteams (vmbo, havo, vwo, mbo) waarbinnen minimaal één redacteur zich focust op alle digitale aspecten van onze lesmethode, de helpdesk, de docentenportal en onze website. Samen vormen zij de digitale redactie van Essener.

Wanneer docenten, leerlingen en studenten genieten van een welverdiende zomervakantie, werkt de digitale redactie extra hard door om ook online alles klaar te zetten voor het nieuwe schooljaar. Het gaat daarbij vooral om de leeromgeving ‘esseneronline’ en de ‘docentenportal’ waarop veel ondersteunend materiaal te vinden is. Daarnaast zorgen zij ervoor dat de scholen aangesloten kunnen worden zodat iedereen goed van start kan gaan op de eerste schooldag.

Van papier naar digitaal

Om onze methodes actueel te houden, werken de redacteuren tot kort voor de zomervakantie aan de inhoud die zowel in de papieren boeken als in de digitale leeromgeving moet komen. Nog voordat de definitieve kopij naar de drukker gaat, is de digitale redactie al bezig om esseneronline in te richten en de docentenportal te vullen met het nieuwste materiaal.  

In de methodes besteden we niet alleen veel aandacht aan actualiteit, maar ook aan aantrekkelijke en uitdagende opdrachtvormen. De digitale redactie vertaalt complete lesmethodes uit boeken naar volwaardige digitale lesmethodes met video’s, quizzen en maar liefst twintig interactieve opdrachtvormen.  

Samenwerking

Deze vertaalslag vergt naast digitale vaardigheden ook creativiteit en didactisch inzicht. De balans zoeken tussen de mogelijkheden op papier en digitaal is de grootste en leukste uitdaging voor de digitale redactie.

Om die balans te vinden en om alles op tijd af te hebben, denkt de digitale redactie al in een vroeg stadium mee met de mogelijkheden en uitdagingen van herzieningen en actualisaties. Omgekeerd controleren de andere redacteuren ook de digitale lesmethode voordat deze online gaat voor het nieuwe schooljaar. Door de samenwerking van meelezen en controleren krijgen het papieren boek en de digitale methode een gelijkwaardig kwalitatief hoog niveau.

En dan natuurlijk ook nog de docentenportal

De teams werken niet alleen samen aan de digitale lesmethode, maar ook aan de docentenportal. Elk jaar vullen we deze voor het nieuwe schooljaar weer met de meest actuele documenten. Denk aan: bladerboeken, docentenhandleidingen, toetsvragen, PowerPoints en nog veel meer. Docenten kunnen daardoor in de eerste week na hun vakantie direct van start met de voorbereiding van hun lessen.

Foutjes?

Ondanks het streven naar kwaliteit, sluipen er soms toch foutjes in, het blijft mensenwerk. We vragen docenten dan ook altijd om deze foutjes bij ons te melden. We kunnen ze dan online onmiddellijk aanpakken.

Soms lijkt iets fout, maar is dat eigenlijk niet zo. Zo kregen we vorig jaar de melding dat er taalfouten in de digitale lesmethode zaten. Overal waar ‘Leg uit’ in het papieren boek stond, liet de digitale methode ‘Been uit’ zien. Na heel wat uitzoekwerk bleek het niet om taalfouten te gaan, maar om een automatische vertaling in de browser van de gebruiker, die gebruikt maakt van Google translate. Het Engelse ‘leg’ werd ‘been’. We hebben een aantal gebruikers toen geholpen om de instellingen van Chrome goed te zetten waardoor het probleem werd opgelost.

Helpdesk

Op onze website staat een uitgebreide FAQ over al onze digitale producten, maar ook over bestellingen en wijzigingen. Handig voor het nieuwe schooljaar dus!   

Voor andere vragen over de digitale leeromgeving en de docentenportal is er een speciale helpdesk.